پرش به محتوا

نچسب و بداخلاق به انگلیسی

Be like a bear with a sore head 

Be like a bear with a sore head

be very bad – tempered, angry; to be in a bad mood which causes you to treat other people badly and complain a lot; getting annoyed very easily

خیلی (بد خلق، بداخلاق، نچسب، بدعنق، بد قلق، بد اخم، اخمو، ترشرو، دمق، بداغر، بداغور، بداگین، کج خلق، گرفته، ترش ابرو، اخمو، اخمو و تخمو، بد سلوک، عبوس، بهانه گیر، ارزق شامی، بدگوشت) بودن یا حسابی (عصبانی بودن، کفری شدن، کفر کسی بالا آمدن، جوشی بودن، از جا در رفتن، از کوره در رفتن، جوش آوردن، جوشی شدن، “قاطی کردن”، کم حوصله.

examples:

Be like a bear with a sore head1

You’re like a bear with a ​sore ​head this ​morning. What’s ​wrong with you?

If his newspaper doesn’t arrive by breakfast time he’s like a bear with a sore head.

he’ll be like a bear with a sore head when he gets up.

What’s wrong with you today? You’re like a bear with a sore head!

امروز چه اتفاقی برات افتاده؟ اخمات خیلی تو همه!


 

sore head

sore head