پرش به محتوا

درست سر ساعت به انگلیسی

exactly on time

درست سر ساعت به انگلیسی

درست سر ساعت به انگلیسی

On the dot (informal)

exactly on time or at a particular time

درست سر ساعت

درست به موقع

ٍ

Example:

– I’ll be there on the dot.  من آنجا درست سر ساعت خواهم بود

at three o’clock/seven thirty etc on the dot (=at exactly 3:00/7:30 etc)

– Mr Green arrived at six on the dot . آقای گرین راس ساعت شش رسید

– I don’t want to be waiting for you, so you’d better be there at three o’clock on the dot.

.نمی خوام منتظرت باشم، پس بهتره درست سر ساعت سه اونجا باشی

– He’s supposed to show up at four on the dot. If he is late even a minute, I’m taking off.

او قرار است درست سر ساعت چهار پیدایش شود. اگر او حتی یک دقیقه دیر کند، من می روم

– She hates it when I’m late, so I have to show up on the dot.

. او متنفر است من دیر می کنم، بنابراین من باید درست سر ساعت برسم

درست سر ساعت به انگلیسی

A short conversation with On the dot

A: “We have to go to Los Angeles tomorrow. What time should we meet?”

B: “We have to be at the airport at 4:00 o’clock, so let’s meet at two o’clock on the dot.

الف: فردا باید به لس آنجلس برویم، چه ساعتی باید همدیگر را ملاقات کنیم؟

.ب: ما باید ساعت 4:00 در فرودگاه باشیم، پس بیا درست سر ساعت دو همدیگر را ملاقات کنیم

Other Common Sentences

– Meet me at the bus station at six o’clock sharp.

.من را راس ساعت شش در ایستگاه اتوبوس ملاقات کنید

– Let’s meet at the book store exactly at 1:00.

.بیایید دقیقا راس ساعت 1:00 در کتابفروشی همدیگر را ببینیم


:مطالب مرتبط

چشمت بهش باشه به انگلیسی

ناخوش احوال به انگلیسی


آموزش گرامر زبان انگلیسی