غرق در فکری بودن
Have a bee in one’s bonnet
Be concerned or think about only one idea; to keep talking about something again and again because you think it is very important(often + about ); to talk a lot about something you think is important
همه فکر و ذکر کسی دنبال یک چیز بودن، مدام به فکر چیز خاصی بودن، درباره چیزی عقیده عجیب و ثابت داشتن، غرق در فکری بودن، حساسیت نشان دادن، فکری که دائم آدم را بیازارد.
She never stops talking about dieting – she’s got a real bee in her bonnet about it.
Dad’s got a bee in his bonnet about saving energy.
She never stops talking about traveling- she‘s a real bee in her bonnet about it.
She’s got a real bee in her bonnet about people keeping their dogs under control.
Martin has a bee in his bonnet about recycling.
Our aunt obviously has a bee in her bonnet, but we’re very fond of her.
He has had a bee in his bonnet ever since he heard about the problem.
the country gets a bee in its bonnet about some failing in schools
Since he became treasure of the club he had a bee in his bonnet about economy.
از وقتی خزانه دار انجمن شده، همه فکر و ذکرش صرفه جویی است.